気になる言葉の誤用、言い間違い

121 15 1ID:kUUP4f 06月10日 (編集済)

世の中気になる誤用や言い間違いありませんか?

  1. 元の意味とは異なる使用:<例>「ホームページ」→元々はブラウザを立ち上げた時、最初に表示されるページの事。
  2. 覚え間違い:<例>「永遠と続けていた」→多分延々
  3. 他:<例>「和多志」→私の漢字は不適切とし、その代替えの字

揚げ足取りになるから突っ込まないけど、モヤモヤした時にどうぞ

5
  • 2ID:kUUP4f (スレ主) 6月10日

    最近「足元をすくわれる」は本来間違いで、「足をすくわれる」が正しい事を知った。
    言われてみればその通りなんだけどね。

    14
  • 3ID:8Y80yv 6月10日

    「的を得た○○」→本当は「的を射た」
    的を入手してどうする。

    17
  • 4ID:Z6uSMR 6月10日

    「他人事」を「たにんごと」と読む
    「他人事」自体本当は人事らしいけど

    6
  • 5ID:WXgoVi 6月10日

    最近「お気になさらないでください」を「お気に召さないでください」って間違えてる人がいることを知って驚いた。
    本人は丁寧に相手を気遣ってるつもりなんだろうけど、間違ってとんでもないこと言ってる。
    語感で覚えてるのかな。

    23
  • 6ID:kUUP4f (スレ主) 6月10日

    ゆたぽんではなくて実はゆたぼん。

    12
  • 7ID:kUUP4f (スレ主) 6月10日 (編集済)

    今更だけど「汚名挽回」もたまーに見る。汚名は挽回するもんじゃないでしょ

    11
  • 8ID:ISN1mC 6月10日

    「延々と」を「永遠と」
    「せざるを得ない」を「せざる負えない(追えない)」
    多分見たり読んだり書いたりしないからだと思うんだけど、この辺SNSのコメント欄とかでよく見るし気になる

    28
  • 9ID:pBGLWI 6月10日

    「役不足」本来の能力より軽い仕事や役割を与えられる意味だけど、最近は重い役割を与えられる意味で使われてる。
    「姑息」卑怯って意味じゃなくて、その場しのぎの対応であることを表す。
    もう大体が誤用の意味のほうが定着してるよね。

    22
  • 10ID:D/CdBV 6月10日

    浮足立つも結構間違われる

    6
  • 11ID:7dAUDO 6月10日

    ポエマーのインスタでみた「水辺のほとり」ってことば。
    漢字で書くと、水辺の辺り、なんだけど、馬から落馬、後で後悔くらい気になる。

    8さんがおっしゃるように、読み書き(難易度そこそこの読書や、手で書く行為)の経験が少なすぎて、耳だけで覚えた言葉を調べることもなく雰囲気だけ気に入って使うことをクリエイティブだとかいうのかも。

    12
  • 12ID:gwbmjk 6月10日

    指摘したくなる気持ちもめっちゃわかるんだけど
    流石に広辞苑で新しい意味合いとして追加されたものまで「それ間違えてますよ!」ってクソリプつけられた時は嫌だった
    煮詰まるの用法についてだったけど、調べてから使ってるのよ一応……

    22
  • 13ID:8y2M51 6月10日

    「世界観」の誤用がふわふわしてて苦手

    5
  • 14ID:tr1aGu 6月10日

    無断転載
    本来は「転載」に「無断で」の意味が含まれているので見るとモヤモヤする
    最近は転載と引用の違いは文章量!とかいうサイトもあって、もはやこっちが間違いになる日も近いんだろうな…と思った

    5
  • 15ID:YTUBEQ 6月10日

    オタクが使う「解釈」

    11
  • 16ID:AyFq/2 6月10日

    >>14 >本来は「転載」に「無断で」の意味が含まれている

    これって何かソースありますか?ネット以外でもいいのですが

    5
  • 17ID:YJ0nN. 6月10日

    ~ってゆう
    ていう人多すぎ

    27
  • 18ID:btF97l 6月10日

    コロナから出現した「自粛要請」
    自粛→自ら進んで行いや態度を改めて慎むこと
    要請→必要な事が実現するように願い出て求めること

    相反する意味を持つ単語同士をくっつけて使うのはおかしいと思う。

    12
  • 19ID:2AgbVT 6月10日

    「敷居が高い」「~だは、~だは」
    最近特に気になるのはこの二つ

    16
  • 20ID:uKSHyI 6月10日

    面白い作品だなと思って観続けても突然「役不足」「敷居が高い」とかの誤用があると冷めそうになる

    14
  • 21ID:xDgvUB 6月10日

    >>6 やば、まちがえてた!

    5
  • 22ID:bYAVIT 6月10日

    「失笑」かなー。まぁ、言葉って生き物だからその時代で意味が通じればなんでもいいんだけど…

    12
  • 23ID:GLbQ5A 6月10日

    ◯シミュレーション ×趣味レーション

    6
  • 24ID:xDgvUB 6月10日

    ネタではなく本気で「雰囲気」を「ふいんき」と言っている人、そうやって変換している人かな。
    「ふんいき」だと言いにくい!!!と言われたけど、自分としては「ふいんき」の方が言いにくい。
    慣れの問題かもしれないけど。

    一応の事を「一様」と書く人がたまにいて、どうやって指摘しようかなあ、と思う。

    あとは「エゴサ」の使い方かな。
    「アナ雪についてエゴサしてみたら」みたいなのを見ると、どうにもならん感情がこみ上げる。

    36
  • 25ID:sKsesA 6月10日

    「穿った見方をする」
    本来は「本質を捉える」という意味なのに、「疑ってかかる」、「曲解して捉える」という意味で使われることが多い。

    「一段落つく」
    読みはそのまま「いちだんらく」なのに、「ひとだんらく」と言っている人が多い気がする。

    13
  • 26ID:tr1aGu 6月10日

    >>16 一応学生時代に習いました。IT系大学の教授が言っていたのでウソではないと思うし、その当時のネット辞書だと出てた記憶もあるんですが、調べるともう殆どその意味は残ってなさそうですね。

    3
  • 27ID:wRP/W2 6月10日

    言葉を受け取る側が間違ってる話だけど…
    複数の掲示板で「誰もそんなこと言ってない」に対して「XXXやYYY(コメント番号)で言ってる!」と別人のコメントを挙げて反論しているのを見たことがある
    「誰もそんなこと言ってない」を「自分はそんなこと言ってない」ではなく「このスレにはそんなことを言ってる人はいない」の意味に受け取る人が結構いるみたい

    10
  • 28ID:Rk7Yvw 6月10日

    「圧巻」って「圧倒的景観」の略語だったんだろうかと聞くたびに思う……だったら「圧観」じゃないのか、巻はどこから来た
    ↓辞書的にはこうらしい

    あっかん
    【圧巻】
    書物・催し物などの中で最もすぐれた部分。

    7
  • 30ID:rpO9xt 6月10日 (編集済)

    八方美人を褒め言葉みたいに使ってくる人。わざとなのか本気で褒めてるのか知らないけど、モヤモヤする

    11
  • 31ID:uxhcc4 6月10日

    おもむろに【徐に】
    漢字を見ればわかるはずなのに、焦って急いでみたいな意味で使ってる人の多いこと多いこと……
    他の多くの誤用も、物書きや怪談師が気付かないままやらかしてるのを見ると一気に冷める

    9
  • 32ID:DkC78Z 6月10日

    既出と概出
    ずつとづつ
    どっちでもいいと言ってるサイトとかもあって結局何が正しいのか分からなくなる…。

    7
  • 33ID:ccUVoA 6月10日

    立派な犯罪なんて無いよね。

    2
  • 34ID:8DJFjc 6月10日

    >>2 足元見られるとすくわれるが混同しやすいのね

    9
  • 35ID:uxhcc4 6月10日

    誤用自体もだけど、その誤用を正当化しようとして「言葉は時代とともに移り変わるものだ(だからガタガタ抜かすな)」と圧力含みの言い訳をされるのが一番嫌い
    こうして、正しい日本語がどんどん失われていく……

    20
  • 37ID:POIUZu 6月10日

    散々でてると思うけど確信犯、破天荒は本当に多い。それっぽいからわかる気がするし自分も間違ってたけど

    6
  • 38ID:SzMgBF 6月10日

    笑いの沸点
    笑いは煮えたぎらない、煮えるのは怒り
    笑いのツボと言ってくれ

    10
  • 39ID:AyFq/2 6月10日

    >>26 なるほど、ありがとうございます

    1
  • 40ID:IuDj6i 6月10日

    「すべからく」
    すべてのかっこいいという意味は間違いで、必ずとか当然とかいう意味

    8
  • 41ID:ft.K7o 6月10日

    関西圏のホンマを本間と変換するのだけは勘弁

    7
  • 42ID:TTe2lU 6月10日 (編集済)

    これはもう共感性羞恥。誰に共感して羞恥してんだよお前が勝手に恥ずかしがってるだけだろ無知って内心イラつく事多い

    10
  • 43ID:VCvu4f 6月10日

    >>35 正当化は見苦しいと思うけど、正しいのを指摘する人も会話の当事者じゃないのに横から割って入って指摘したり、一つの誤用にこぞって指摘しに行ったりってケースをよく見るからあんまり好きになれない

    13
  • 44ID:5v2YTo 6月10日

    >>6 あんまり問題なくて草

    6
  • 45ID:WsviWL 6月10日

    「未曾有」をみぞうゆう(by元総理大臣)

    3
  • 46ID:v0UKup 6月10日

    コミュニケーションをコミニュケーションだと思っていた。
    早急も「そうきゅう」かと思っていたら「さっきゅう」だし、重複は「じゅうふく」ではなく「ちょうふく」、爆笑は、本来は「大勢が大声でどっと笑うこと」だったらしいが、広辞苑第7版からは、「はじけるように大声で笑うこと」に変わっている。変えてしまっていいのだろうか…
    あと、「このあいだ」を「こないだ」というのが気になる。

    6
  • 47ID:Q/1bHO 6月10日

    職場で気になるのが「〜とゆうことがあり」、御中の使い方、あとなぜか「宜しく」を「宣しく」と書く人が多い。
    ネットで気になるのが「エゴサ」を自分以外の名前で使う人、「嗚咽」を「オエッ」と吐くこととして使う人もよく見る。

    8
  • 48ID:9LWYaS 6月10日

    既存と間髪入れず
    それぞれ本来の発音は「きそん」「かんはついれず」だけど、大抵「きぞん」「かんぱついれず」と発音される

    4
  • 49ID:lvDiml 6月10日

    ・うる覚え(うろ覚え)
    ・腹ただしい(腹立たしい(はらだたしい))
    ・デザリング(テザリング)
    デザリングは職場でなかなかの頻度で聞くのでたまに訂正するけど全然浸透する気配がない。
    かくいう自分は最近までカトラリーをカラトリーと間違えていた。

    8
  • 50ID:2N9/.J 6月10日

    「代替」を「だいがえ」って言う人多くて気持ち悪い

    14
  • 51ID:eCYTeh 6月10日

    >>14 >転載と引用の違いは文章量!とかいうサイトもあって
    これは公開物に利用する際の、著作権侵害に当たるかどうかのおおよそのラインを言ってるんだと思うよ
    短い詩でもそれだけ載せたウェブページなんかは著作権侵害に当たるけど、長い文章であってもそれが本文ではなく解説などの一部として使う引用の範疇を出ない場合は著作権侵害に当たらないという判断基準であって、
    日本語的な意味を解説してるものではないと思う

    4
  • 52ID:m4wWb8 6月10日

    共感性羞恥
    当事者が恥ずかしがってなくても、「見てるこっちが恥ずかしい」的な意味で使ってる人が増えてる気がする・・

    14
  • 53ID:kyCxPG 6月10日

    「に対して」
    本来は対称的なAとBにしか使えないんだけど、「を対象に」という意図での使われ方が多い。

    2
  • 54ID:sBitMw 6月10日

    「~しずらい」「する」+「つらい」から成り立ってる言葉だって分からないのか?
    近所にある何でも屋が「かたずけ承ります」って堂々と看板出してるのも腹が立つ

    8
  • 55ID:eCYTeh 6月10日

    保証、保障、補償の使い分け
    結構めちゃくちゃな使い方してる人見る

    5
  • 56ID:6LPP4k 6月10日

    >>15 「考察」もそうだね

    7
  • 57ID:yHF6r0 6月10日

    グッズをグッツって表記してあるのは非常に耐え難い不快感がある

    15
  • 58ID:ic2niW 6月10日

    「違くて」「違くない」

    「違って」「違わない」という言葉が考えないと出てこなかったので、これはもう置き換わるんだろうな

    4
  • 59ID:uFmdu/ 6月10日

    >>54 表記合ってれば成り立ちは分からなくてもいいと思うわ

    4
  • 60ID:YTUBEQ 6月10日

    >>56 どちらもただの「妄想」なんだよね

    18
  • 61ID:vGwPcp 6月10日

    自分以外の人の名前を検索するときにもなぜか「エゴサ」っていうやつと、人材を「人はモノじゃないので〜」「会社の財産なので〜」と前置きした上で人財と書くやつ…。わからんでもないけど、財産も大抵はモノだよ…

    10
  • 62ID:ghEp5/ 6月10日

    >>24 お前はアナかエルサかwwwってクソリプしたくなる

    16
  • 63ID:VCvu4f 6月10日

    昔はデータ通信量のことを「ギガ」って呼ぶの気になってたけど、

    ①単位を省略して接頭辞のみで表すのが浸透(例:体重をキログラムではなくキロだけで呼ぶ)
    ②単位がそのまま名前として浸透(例:熱量ではなくカロリーと呼ぶ)

    という現象が合わさった結果生まれた呼び名っていうのを以前ネットで見てすごく納得してしまった

    6
  • 64ID:1cbE5s 6月10日

    >>35 わかる。ネット普及以降の変化とそれ以降の言葉の移り変わりをを同列に扱うのには無理があるよね。今の変化は従来の変化とは違って、馬鹿がくだらないプライドにまかせて大声をあげて無理矢理塗り替えようとしている感じ。それはそれで興味深くはあるけど。

    3
  • 65ID:.oTi1b 6月10日

    ネット記事の題名のことスレタイって呼んでるのは気になったし、たまに見かけるレスをスレって呼ぶ人も気になる

    5
  • 66ID:1LLzyZ 6月10日

    可愛そうって書く人。結構真面目な時に堂々と使ってるから可哀相になってくる。

    14
  • 67ID:GAJ7rv 6月10日

    言葉の意味や使い方って時代や大衆の認知に合わせて一緒に変わっていくものだし、よっぽどの間違いじゃない限り寛容にならないといけないかなと思い始めた今日この頃です。

    9
  • 68ID:sZWy4u 6月10日 (編集済)

    >>67 それは寛容ではなく甘やかしているだけです。

    1
  • 69ID:wvc7y0 6月10日

    辞書にも載ってるし使ってる人にあえて指摘したりしないけど「的を得る」はやはり日本語としておかしくない?って思ってしまう。的は射るものでしょ。

    9
  • 70ID:9LWYaS 6月10日

    >>53 レス失礼
    「に対して」は対比だけでなく対象の活用もあるので、その使い方は合ってると思う

    13
  • 71ID:3giOak 6月10日

    進捗をしんぽ

    6
  • 72ID:GyvBrp 6月10日 (編集済)

    >>68 この手の話になるとこうやって喧嘩腰な人が現れるのが良くないな
    自分もずっと間違ったまま恥をかいてしまったら大変だし…という老婆心から、たまーに言うくらい

    11
  • 73ID:4W74qc 6月10日

    >>32 ずつとづつ、間違えたことがあって「いつの時代だよ、こんな間違いありえないんだけどー」って会社で晒し上げられたことあるわ。づつ、は古い表記なんだってさ。

    4
  • 74ID:4W74qc 6月10日

    紅茶のティーバック

    8
  • 75ID:Cag6fz 6月10日

    いいねじゃなくてへぇボタンが欲しくなるスレ

    8
  • 76ID:DkC78Z 6月10日

    >>73 間違えてても(厳密には古いだけで間違いとも言えないし…)わざわざ晒し上げることないよね。そういう風に言ってくる人嫌だわ。

    10
  • 77ID:yHF6r0 6月10日

    >>74 下着の方に思えてシャレにならない羞恥心がくるよな

    5
  • 78ID:DKooLv 6月10日

    破天荒
    今まで誰も成し遂げなかったことを行うという意味であって、乱暴者とかそういう意味合いで使ってるのは間違い。
    色んな所で間違えられてて気になる

    7
  • 79ID:sZWy4u 6月10日 (編集済)

    >>72 繊細八苦座か?
    責められたくないなら最初から間違わなければいいだけだよ。

  • 80ID:ZWsKhu 6月10日

    >>7 これ、前に辞書編集者が「誤用とは断定できない」みたいなことをツイートしてたよ
    三省堂の辞典でも誤用ではないとしてたと思う

    4
  • 81ID:kUUP4f (スレ主) 6月10日

    >>79 あんまり強い言葉は使わないでね

    12
  • 82ID:kUUP4f (スレ主) 6月10日

    >>80 見てきた!勉強になりました。コメントありがとう。

    4
  • 83ID:4W74qc 6月10日

    >>77 (バッグ、やで…)って心の中で伝えます…

    12
  • 84ID:5EMkwN 6月10日

    上へ下への大騒ぎ
    最近コミカライズで知った原作小説を読んだら誤用されていた。ついでに書籍も直ってなかった。上や下へ…という間違いはよく見かけるけどこれは初めて見た

    2
  • 85ID:f4SBx3 6月10日

    昔のギャルみたいな小文字乱用(〜ゎとか)
    某タピオカの人構文を未だに使ってる人は
    生理的に無理

    6
  • 86ID:ZWsKhu 6月10日

    >>46 「こないだ」は単なる母音脱落ですね(「の」のoが抜けている)。
    口語では良くあることですが、ビジネスの場には相応しくありませんね。
    そもそもビジネスでは「この間」のような曖昧な表現は向かないと思いますが…。
    話し言葉・ネット上のレスでは「ありがと」や「かっけー」などと同じく、使いたい人が使うものではないでしょうか。

    4
  • 88ID:bQei6k 6月11日

    ハイテンション
    出てると思ったけどまだだった。
    テンションは緊張、不安、張力などを表す言葉だしハイテンションは突っ張った状態なのに賑やかな人を指すのはおかしいと10年以上思ってる。
    ハイテンションパンツとか見ると正しい使われ方だなと安心する。

    3
  • 89ID:1f6k4l 6月11日 (編集済)

    話し言葉になるけど、「~のほう」が気になる。
    「(例えばコーヒーと紅茶の選択肢や比較対象があって)コーヒーのほうでお願いします。」や、「(場所や方向を指す意味で)あちらの席のほうへお願いします。」ならわかるけど、「アンケートのほうの、ご提出のほうをお願いします。」などつける必要がないのにまでつけられると違和感があるし、本人にとってはていねいに言っているつもりでもくどく感じる。

    9
  • 90ID:kUUP4f (スレ主) 6月11日

    またちょっと変化球だけど、名前の漢字で補助ですらない飾り文字やぶつ切りは未だに慣れない

    4
  • 92ID:CjuA/6 6月11日

    「話し」と「話」

    11
  • 93ID:rpO9xt 6月11日 (編集済)

    >>88 それは英語の話であって和製英語としては感情が昂っているって意味があるから合ってるのでは。使い方にもよるだろうけど

    3
  • 94ID:SsqIwx 6月11日

    誤用とは違うかもしれないけど、真逆、っていう言葉を、明治生まれのキャラに言わせてたのを読んだ
    その言葉は新しいはずでは…正反対、でよかったのでは…しかも、そのキャラは文豪という設定だから余計に気になってしまった

    3
  • 95ID:tytjHB 6月11日

    平謝りを雑な謝罪の意味で使われたとき性格悪いから「平謝りならいいじゃん」って皮肉を言いそうになった。

    6
  • 96ID:bQei6k 6月11日

    >>93 いくつかの辞書で調べましたが、そのような意味があるとの記載は見られませんでした。
    あっても「誤用から」「俗に」という但し書き付き。
    これを合ってると解釈するのは受け入れがたいです。
    このレベルのものはこのスレで上げられている中にも多いと思います。

    2
  • 97ID:9JMCH5 6月11日

    >>89 ファミレス言葉だね
    私も気になる

    2
  • 98ID:IBKgEk 6月11日

    「味あわせる」。何故か原型もこっちに合わせて「味あう」とか言ってるの見た時は頭痛がした。

    4
  • 99ID:rpO9xt 6月11日 (編集済)

    >>96 広辞苑には気分が高揚している様、goo国語辞典には感情が昂ると書かれていますしどちらも但し書きなどはありません。申し訳ないですが、どの辞書に書いてあるのか教えてほしいです。

    1
  • 100ID:sBitMw 6月11日

    「雲り」とか「氷る」とかも

    2
  • 101ID:kyCxPG 6月11日

    >>70 それはどこの辞書に書いてあることですか?

  • 102ID:bQei6k 6月11日

    >>99 ご教示ありがとうございます。
    私が見たのはコトバンクで出てきた精選版 日本国語大辞典とデジタル大辞泉です。
    前者には記載なし、後者には但し書き付きです。

    1
  • 103ID:KkxF4I 6月11日

    少し違うかもしれないけど、頭痛が痛い、とか、馬から落馬した、違和感を感じる、みたいな文使ってるとなんともいえない気持ちになる

    4
  • 104ID:9LWYaS 6月11日

    >>101 岩波国語辞典の第七版および八版だよ
    ほか旺文社第十一版、三省堂第七版にも記述あり
    以下、岩波第七版より【対―する】ウの項

    《多く、連体形か「……に―・し(まし)て」の形で》……を対象とする。……を対象にし、それに関して、また、それに向けて。

    4
  • 105ID:afaLeI 6月11日

    1.洋食やさんでよくある、お皿に敷く、テーブルクロスより小さい布。
    2.生理用品の一つ。

    これ両方「ナプキン」でいいんですか?
    イントネーションが違ったりします?

    3
  • 106ID:1f6k4l 6月11日

    >>105 正確であるかはわからないけど個人的には、105さんがおっしゃる1の洋食屋にある、膝の上に乗せて使う布は「ナフキン(半濁音なし)」と呼ぶかな?
    同様に飲食店の食卓にある、紙のタイプも「紙ナフキン」と呼んでいる。

    半濁音がある「ナプキン」は、個人的には2の生理用品のイメージが強いので。

    2
  • 107ID:sBitMw 6月11日

    ピュワとかポプュラーとかブューティーとかカタカナまで間違える奴いる

    5
  • 108ID:bQei6k 6月11日

    >>106 同じく。
    正しくはどちらもナプキンらしいけど、生理用品との同音を避けるのと布巾との混同でナフキンが広まったみたい。

    2
  • 109ID:a4Fl3w 6月11日

    「代替え」は誤り

    3
  • 110ID:j.swMt 6月11日

    >>69 いや、ほんとこれ。「得る的」って何か全く意味不明で誤用と遭遇するたびモヤモヤする。射ろよな。

    5
  • 111ID:j.swMt 6月11日

    エゴサを「自分で検索かけること」だと思ってる奴多すぎてほんと聞いた言葉の意味を曖昧にしたまま生きすぎだろと思う。
    まず自分で検索しない場面があんのかよって思考になんでならないの。少し考えればわかるでしょ。

    8
  • 112ID:kUUP4f (スレ主) 6月11日

    >>109 やべー恥ずかしい

  • 113ID:bQei6k 6月12日

    >>112 https://kanjibunka.com/kanji-faq/old-faq/q0059/
    本来の読みとは違うし賛否両論だけど一応定着してて辞書にも載ってるらしいからまぁ
    あと一応わたくしりつみたいに大体との同音を避ける意味もあるし

    2
  • 114ID:aInQ2D 6月12日

    早生まれと遅生まれ
    同い年だけど自分の方が誕生日が先だから、相手より自分が早く生まれたからって意味で、「自分は相手より早生まれ」って表現する人ちらほらいるよね。
    あと同じ学年だけど4〜6月生まれで同学年の中では早く誕生日がくるから「自分は早生まれ」って言ってる人も見たことある。
    あれ、1〜3月生まれのことを差す言葉だよね。
    軽く調べてみたけど、
    ・学校に入学するとき、4〜12月生まれより1〜3月生まれは満年齢が一つ下になるので、早めに入学することになるから早生まれ
    ※この説だと、厳密には4/1も早生まれになる(その年の1〜3月生まれと同じ学年になるので)
    ・1年の中では1〜3月は最初の方にあるから、1〜3月生まれは早生まれ
    って感じだった。後者で認識してたけど、前者の方がしっくりくるかも。

    3
  • 116ID:EiAhh3 6月12日

    115を書いたものだけど、NGワード入ってるみたいなんだが…
    何がNGなのかわからなくて直しようがない。怪しいことは書いていない。

    3
  • 117ID:wurTIJ 6月12日

    >>116 45chってNGの基準がよく分からないところがあるから
    気にしなくて大丈夫だよ

    3
  • 118ID:2cEhey 6月12日

    >>71 誤用と言うか言い間違いと言うか単に漢字よめないおバカさんって感じの間違い方よね
    音で覚えてるんだろうか
    頒布を分布って間違えてる人も見るし

  • 119ID:2cEhey 6月12日

    七転八倒と七転び八起き
    同じ意味で使ってたり逆に使ってたり…

    3
  • 120ID:AP04j/ 6月12日

    うちの職場に連発する人いるんだけど、「おっしゃる」を「おっしゃられる」って言うのは二重敬語だから間違いなんだよね。確かに「おっしゃる」だけだと何か敬語っぽくないというか素っ気ない感じがしないでもないから「られる」にしちゃうのは分からなくもないけど聞いててモヤモヤする。

    3
  • 121ID:NGEJhk 6月12日

    「見切れ」と「煮詰まる」。
    感覚としては誤用の方もわかるし、言葉は時代ごとに変わっていくからわざわざ指摘はしないけど
    どっちの意味で言ってるのかわからない場合がたまにあり、認識の齟齬のもとになるから厄介だなあと思う...
    面倒だから自分では使わないようにしてる。

    2
  • 122ID:kUUP4f (スレ主) 6月12日

    >>113 解説のURLまで貼ってくれてありがとう。ちゃんと調べる癖付けないとね。

  • 5 件の投稿が除外されています。[すべて表示に切り替える]
あと文字
ご利用の際は、[利用規約]をご一読ください。