気になる言葉の誤用、言い間違い

121 15 1ID:kUUP4f 06月10日 (編集済)

世の中気になる誤用や言い間違いありませんか?

  1. 元の意味とは異なる使用:<例>「ホームページ」→元々はブラウザを立ち上げた時、最初に表示されるページの事。
  2. 覚え間違い:<例>「永遠と続けていた」→多分延々
  3. 他:<例>「和多志」→私の漢字は不適切とし、その代替えの字

揚げ足取りになるから突っ込まないけど、モヤモヤした時にどうぞ

5
  • 73ID:4W74qc 06月10日

    >>32 ずつとづつ、間違えたことがあって「いつの時代だよ、こんな間違いありえないんだけどー」って会社で晒し上げられたことあるわ。づつ、は古い表記なんだってさ。

    4
  • 74ID:4W74qc 06月10日

    紅茶のティーバック

    8
  • 75ID:Cag6fz 06月10日

    いいねじゃなくてへぇボタンが欲しくなるスレ

    8
  • 76ID:DkC78Z 06月10日

    >>73 間違えてても(厳密には古いだけで間違いとも言えないし…)わざわざ晒し上げることないよね。そういう風に言ってくる人嫌だわ。

    10
  • 77ID:yHF6r0 06月10日

    >>74 下着の方に思えてシャレにならない羞恥心がくるよな

    5
  • 78ID:DKooLv 06月10日

    破天荒
    今まで誰も成し遂げなかったことを行うという意味であって、乱暴者とかそういう意味合いで使ってるのは間違い。
    色んな所で間違えられてて気になる

    7
  • 79ID:sZWy4u 06月10日 (編集済)

    >>72 繊細八苦座か?
    責められたくないなら最初から間違わなければいいだけだよ。

  • 80ID:ZWsKhu 06月10日

    >>7 これ、前に辞書編集者が「誤用とは断定できない」みたいなことをツイートしてたよ
    三省堂の辞典でも誤用ではないとしてたと思う

    4
  • 81ID:kUUP4f (スレ主) 06月10日

    >>79 あんまり強い言葉は使わないでね

    12
  • 82ID:kUUP4f (スレ主) 06月10日

    >>80 見てきた!勉強になりました。コメントありがとう。

    4
  • 83ID:4W74qc 06月10日

    >>77 (バッグ、やで…)って心の中で伝えます…

    12
  • 84ID:5EMkwN 06月10日

    上へ下への大騒ぎ
    最近コミカライズで知った原作小説を読んだら誤用されていた。ついでに書籍も直ってなかった。上や下へ…という間違いはよく見かけるけどこれは初めて見た

    2
  • 85ID:f4SBx3 06月10日

    昔のギャルみたいな小文字乱用(〜ゎとか)
    某タピオカの人構文を未だに使ってる人は
    生理的に無理

    6
  • 86ID:ZWsKhu 06月10日

    >>46 「こないだ」は単なる母音脱落ですね(「の」のoが抜けている)。
    口語では良くあることですが、ビジネスの場には相応しくありませんね。
    そもそもビジネスでは「この間」のような曖昧な表現は向かないと思いますが…。
    話し言葉・ネット上のレスでは「ありがと」や「かっけー」などと同じく、使いたい人が使うものではないでしょうか。

    4
  • 88ID:bQei6k 06月11日

    ハイテンション
    出てると思ったけどまだだった。
    テンションは緊張、不安、張力などを表す言葉だしハイテンションは突っ張った状態なのに賑やかな人を指すのはおかしいと10年以上思ってる。
    ハイテンションパンツとか見ると正しい使われ方だなと安心する。

    3
  • 89ID:1f6k4l 06月11日 (編集済)

    話し言葉になるけど、「~のほう」が気になる。
    「(例えばコーヒーと紅茶の選択肢や比較対象があって)コーヒーのほうでお願いします。」や、「(場所や方向を指す意味で)あちらの席のほうへお願いします。」ならわかるけど、「アンケートのほうの、ご提出のほうをお願いします。」などつける必要がないのにまでつけられると違和感があるし、本人にとってはていねいに言っているつもりでもくどく感じる。

    9
  • 90ID:kUUP4f (スレ主) 06月11日

    またちょっと変化球だけど、名前の漢字で補助ですらない飾り文字やぶつ切りは未だに慣れない

    4
  • 92ID:CjuA/6 06月11日

    「話し」と「話」

    11
  • 93ID:rpO9xt 06月11日 (編集済)

    >>88 それは英語の話であって和製英語としては感情が昂っているって意味があるから合ってるのでは。使い方にもよるだろうけど

    3
  • 94ID:SsqIwx 06月11日

    誤用とは違うかもしれないけど、真逆、っていう言葉を、明治生まれのキャラに言わせてたのを読んだ
    その言葉は新しいはずでは…正反対、でよかったのでは…しかも、そのキャラは文豪という設定だから余計に気になってしまった

    3
  • 95ID:tytjHB 06月11日

    平謝りを雑な謝罪の意味で使われたとき性格悪いから「平謝りならいいじゃん」って皮肉を言いそうになった。

    6
  • 96ID:bQei6k 06月11日

    >>93 いくつかの辞書で調べましたが、そのような意味があるとの記載は見られませんでした。
    あっても「誤用から」「俗に」という但し書き付き。
    これを合ってると解釈するのは受け入れがたいです。
    このレベルのものはこのスレで上げられている中にも多いと思います。

    2
  • 97ID:9JMCH5 06月11日

    >>89 ファミレス言葉だね
    私も気になる

    2
  • 98ID:IBKgEk 06月11日

    「味あわせる」。何故か原型もこっちに合わせて「味あう」とか言ってるの見た時は頭痛がした。

    4
  • 99ID:rpO9xt 06月11日 (編集済)

    >>96 広辞苑には気分が高揚している様、goo国語辞典には感情が昂ると書かれていますしどちらも但し書きなどはありません。申し訳ないですが、どの辞書に書いてあるのか教えてほしいです。

    1
  • 100ID:sBitMw 06月11日

    「雲り」とか「氷る」とかも

    2
  • 101ID:kyCxPG 06月11日

    >>70 それはどこの辞書に書いてあることですか?

  • 102ID:bQei6k 06月11日

    >>99 ご教示ありがとうございます。
    私が見たのはコトバンクで出てきた精選版 日本国語大辞典とデジタル大辞泉です。
    前者には記載なし、後者には但し書き付きです。

    1
  • 103ID:KkxF4I 06月11日

    少し違うかもしれないけど、頭痛が痛い、とか、馬から落馬した、違和感を感じる、みたいな文使ってるとなんともいえない気持ちになる

    4
  • 104ID:9LWYaS 06月11日

    >>101 岩波国語辞典の第七版および八版だよ
    ほか旺文社第十一版、三省堂第七版にも記述あり
    以下、岩波第七版より【対―する】ウの項

    《多く、連体形か「……に―・し(まし)て」の形で》……を対象とする。……を対象にし、それに関して、また、それに向けて。

    4
  • 105ID:afaLeI 06月11日

    1.洋食やさんでよくある、お皿に敷く、テーブルクロスより小さい布。
    2.生理用品の一つ。

    これ両方「ナプキン」でいいんですか?
    イントネーションが違ったりします?

    3
  • 106ID:1f6k4l 06月11日

    >>105 正確であるかはわからないけど個人的には、105さんがおっしゃる1の洋食屋にある、膝の上に乗せて使う布は「ナフキン(半濁音なし)」と呼ぶかな?
    同様に飲食店の食卓にある、紙のタイプも「紙ナフキン」と呼んでいる。

    半濁音がある「ナプキン」は、個人的には2の生理用品のイメージが強いので。

    2
  • 107ID:sBitMw 06月11日

    ピュワとかポプュラーとかブューティーとかカタカナまで間違える奴いる

    5
  • 108ID:bQei6k 06月11日

    >>106 同じく。
    正しくはどちらもナプキンらしいけど、生理用品との同音を避けるのと布巾との混同でナフキンが広まったみたい。

    2
  • 109ID:a4Fl3w 06月11日

    「代替え」は誤り

    3
  • 110ID:j.swMt 06月11日

    >>69 いや、ほんとこれ。「得る的」って何か全く意味不明で誤用と遭遇するたびモヤモヤする。射ろよな。

    5
  • 111ID:j.swMt 06月11日

    エゴサを「自分で検索かけること」だと思ってる奴多すぎてほんと聞いた言葉の意味を曖昧にしたまま生きすぎだろと思う。
    まず自分で検索しない場面があんのかよって思考になんでならないの。少し考えればわかるでしょ。

    8
  • 112ID:kUUP4f (スレ主) 06月11日

    >>109 やべー恥ずかしい

  • 113ID:bQei6k 06月12日

    >>112 https://kanjibunka.com/kanji-faq/old-faq/q0059/
    本来の読みとは違うし賛否両論だけど一応定着してて辞書にも載ってるらしいからまぁ
    あと一応わたくしりつみたいに大体との同音を避ける意味もあるし

    2
  • 114ID:aInQ2D 06月12日

    早生まれと遅生まれ
    同い年だけど自分の方が誕生日が先だから、相手より自分が早く生まれたからって意味で、「自分は相手より早生まれ」って表現する人ちらほらいるよね。
    あと同じ学年だけど4〜6月生まれで同学年の中では早く誕生日がくるから「自分は早生まれ」って言ってる人も見たことある。
    あれ、1〜3月生まれのことを差す言葉だよね。
    軽く調べてみたけど、
    ・学校に入学するとき、4〜12月生まれより1〜3月生まれは満年齢が一つ下になるので、早めに入学することになるから早生まれ
    ※この説だと、厳密には4/1も早生まれになる(その年の1〜3月生まれと同じ学年になるので)
    ・1年の中では1〜3月は最初の方にあるから、1〜3月生まれは早生まれ
    って感じだった。後者で認識してたけど、前者の方がしっくりくるかも。

    3
  • 116ID:EiAhh3 06月12日

    115を書いたものだけど、NGワード入ってるみたいなんだが…
    何がNGなのかわからなくて直しようがない。怪しいことは書いていない。

    3
  • 117ID:wurTIJ 06月12日

    >>116 45chってNGの基準がよく分からないところがあるから
    気にしなくて大丈夫だよ

    3
  • 118ID:2cEhey 06月12日

    >>71 誤用と言うか言い間違いと言うか単に漢字よめないおバカさんって感じの間違い方よね
    音で覚えてるんだろうか
    頒布を分布って間違えてる人も見るし

  • 119ID:2cEhey 06月12日

    七転八倒と七転び八起き
    同じ意味で使ってたり逆に使ってたり…

    3
  • 120ID:AP04j/ 20時間前

    うちの職場に連発する人いるんだけど、「おっしゃる」を「おっしゃられる」って言うのは二重敬語だから間違いなんだよね。確かに「おっしゃる」だけだと何か敬語っぽくないというか素っ気ない感じがしないでもないから「られる」にしちゃうのは分からなくもないけど聞いててモヤモヤする。

    3
  • 121ID:NGEJhk 18時間前

    「見切れ」と「煮詰まる」。
    感覚としては誤用の方もわかるし、言葉は時代ごとに変わっていくからわざわざ指摘はしないけど
    どっちの意味で言ってるのかわからない場合がたまにあり、認識の齟齬のもとになるから厄介だなあと思う...
    面倒だから自分では使わないようにしてる。

    2
  • 122ID:kUUP4f (スレ主) 16時間前

    >>113 解説のURLまで貼ってくれてありがとう。ちゃんと調べる癖付けないとね。

  • 3 件の投稿が除外されています。[すべて表示に切り替える]
あと文字
ご利用の際は、[利用規約]をご一読ください。